Viggo Mortensen om at lære af David Cronenberg og leve farligt

”Jeg kan godt lide at leve farligt,” sagde Viggo Mortensen i går på Marrakech Film Festival. ”I går aftes lavede jeg middag i mit hus, meget roligt, og nu er jeg omgivet af journalister,” fortsatte han med at sige og ikke undertrykke et grin.



Den tilbageholdende og intelligente skuespiller var der for at deltage i en rundbordsdiskussion om hans film “Jauja” og “Far From Men” såvel som om hans karriere som helhed, som han blev hædret med en hyldest på festivalen.

”David Cronenberg er en der har hjulpet mig med at gøre virkelig godt arbejde,” sagde han om de tre film, han lavede med den canadiske auteur. ”Måske bedre end andre instruktører, bare fordi han forstår min proces, og fordi jeg tror, ​​vi har noget til fælles med hensyn til vores sensibilitet: den slags film, vi kan lide, den slags bøger, vi kan lide at læse, humor er lignende. Jeg tror, ​​jeg også er i stand til at hjælpe med at fortælle en historie, som han kan lide at fortælle den. Jeg forstår, hvad han er efter, uden at skulle snakke meget om det. Selvom vi kan lide at dele alle mulige oplysninger. ”



Hans drama fra 2005 'A History of Violence' kom også op i samtale, da Mortensen talte om filmens manuskript. ”Nå, det er baseret på en pulproman, der åbenlyst ikke er højt sindet litteratur. Men det er sandsynligvis, hvis ikke den bedste, sandsynligvis en af ​​de bedste film, jeg nogensinde har været i. Der er ikke sådan noget som en perfekt film, men med hensyn til den måde, manuset blev håndteret, den måde, det blev optaget på, alt det, David gjorde med den film, fungerer rigtig godt. Det er en perfekt film noir-thriller-film, synes jeg. Det er tæt på det perfekte, skulle jeg sige. ”



En anden bemærkelsesværdig lektion, som Mortensen lærte af Cronenberg: Less is more. ”Han gjorde det med det manuskript. Da jeg mødte ham første gang om den film, var den 120 sider, og optageskriptet var lidt over 70 sider. Lad os holde os til det, der er essentielt i den historie, og hvis det ikke er nødvendigt at sige det, så lad os vise det. Det var hans tilgang, og det var smart, især for den film. ”

Da han blev spurgt om humoren i hans optræden i ”Jauja”, lignede han den med ”en dansk Don Quixote. Uden at se sig selv på den måde; han er temmelig organiseret og seriøs. ”Så ville Mortensen gerne gøre mere komedie? ”Ja, du ved aldrig, jeg kan godt lide at lære nye ting, nye udfordringer. Derfor gjorde jeg 'Far From Men'. Det er den type karakter, som jeg ikke har spillet. Og helt sikkert på overfladen var det faktum, at han taler fransk og arabisk, noget nyt og er en mand fra Algeriet. ”

Algeriet selv var imidlertid ikke så tilgængeligt. “Far From Men” -direktør David Oelhoffen ville oprindeligt skyde i Algeriet, men ønskede ikke at tage chancen på et sted, der potentielt var uden for grænserne. ”De steder, han ville skyde der, var virkelig fjerntliggende. Hvad han gjorde da, er at gå ind i bjergene i Marokko, ikke langt fra grænsen, og han fandt steder, der ser ens ud. Det er den samme bjergkæde [Atlasbjergene]. Så hvad vi gjorde så, var der, at der var en algerisk med os hvert sekund. Han sørgede altid for, at jeg talte den rigtige slags accent for den del af Algeriet. ”

Mortensen bragte den algeriske krig for uafhængighed op, som kulminerede i 1962, og hvordan han mente, at mange af filmene, der blev lavet om denne periode i historien, var for ideologiske og var for hurtige til at vælge en side. ”Denne film gør det ikke,” sagde han. ”Det handler om et usandsynligt venskab. En film, der viser på en realistisk, organisk måde, at to mænd, der ser meget forskellige ud til sidst ved blot at arbejde sammen og gennemgå en række vanskelige situationer sammen, indser, at de ikke er så forskellige. ”

Uanset hvilken nervøsitet han viste, mens han var omgivet af journalister, opløst i ren karisma, mens han mødte børnene på den røde løber, kysste Mélanie Laurent's hånd på scenen, vinkede et stort publikum på Jemaa el Fna-pladsen til en udendørs screening af 'Far From Men' og taler perfekt Fransk efter at have modtaget sin hyldest på scenen i Palais de Ccongrès den aften.

”Muligheden for at vise vores film på den berømte Jemaa el Fna-pladsen var utrolig. Mødestedet for kunstnere, digtere, raconteurs og befolkningen i Marokko, det var som en drøm, ”sagde han på fransk om folkemængderne, sælgere og slangecharmører. I slutningen af ​​sin tale brød han endda ud i en smule arabisk, som straks modtog enorm jubel fra publikum. ”Må jeg sige, at det at være her i aften er for mig som at vende hjem,” sagde han.

LÆS MERE: Eksklusivt: Biograf erhverver Viggo Mortensen produceret drama ‘Jauja’



Top Artikler

Kategori

Anmeldelse

Funktioner

Nyheder

Television

Værktøjskasse

Film

Festivaler

Anmeldelser

Priser

Box Office

Interviews

Clickables

Lister

Computerspil

Podcast

Brand-Indhold

Priser Sæson Spotlight

Filmbil

Med Indflydelse